ダイソーの「英語で学べる名作おはなし絵本」は、名作童話を英語と日本語の両方で楽しめるシリーズです。さらに、絵本内の二次元コードから朗読音声を無料でダウンロードできるのが大きな特徴。親子で読み聞かせをしながら、おうち英語のきっかけづくりに使いやすいアイテムです。

英語と日本語で楽しめる名作絵本
このシリーズは、昔から親しまれているお話を、英語と日本語の両方で読めるバイリンガル仕様になっているのがポイントです。英語だけでは内容を追いにくいと感じる子どもでも、日本語で意味を確認しながら読み進められるため、ストーリーを楽しみやすくなっています。
絵本の中には朗読音声につながる二次元コードがあり、読み聞かせの補助として活用できます。保護者が毎回発音に自信を持てなくても、音声を使えば自然な英語に触れる機会を作りやすいでしょう。
商品詳細
- 商品名:英語で学べる名作おはなし絵本シリーズ各種
- 価格:100円(税込110円)
- JANコード:情報の記載がないため不明
- 種類:全8種
- うらしまたろう
- うさぎとかめ
- シンデレラ
- おむすびころりん
- 赤ずきんちゃん
- ももたろう
- にんぎょひめ
- 3びきのこぶた
どんな人・どんな場面に向いている?
この絵本は、英語学習を本格的に始める前の導入として使いやすい商品です。とくに次のような人に向いています。
- おうち英語を始めたい家庭
- 読み聞かせに英語を少し取り入れたい人
- 昔話が好きな子ども
- 絵本を使って楽しく単語や表現に触れたい人
たとえば、寝る前の読み聞かせで1冊だけ英語版を交える、休日に音声を流しながら親子で一緒に読む、といった使い方がしやすいです。英語を「勉強」として構えすぎず、物語を楽しみながら自然に触れられる点が魅力です。
便利な使い方と活用例
読み聞かせの補助に使う
まずは日本語で物語を把握してから英語を読むと、子どもが内容を理解しやすくなります。親が英語をすべて正確に読まなくても、朗読音声を流せば発音の確認にも役立ちます。
親子で役割を分けて読む
日本語は保護者、英語は音声に合わせる、という形でも使いやすいです。短いフレーズをまねして読むだけでも、英語に触れる回数を増やせます。
おうち英語のきっかけにする
名作童話は内容を知っている人が多いため、初めての英語絵本でも取り組みやすいのが利点です。たとえば「今日は1ページだけ英語で読む」「好きなお話だけ音声を聞く」といった緩い使い方でも十分活用できます。
購入前に知っておきたい注意点
便利な一方で、購入前に確認しておきたい点もあります。
- 朗読音声は絵本内の二次元コード先からダウンロードする形式です。事前に通信環境やスマートフォンの操作が必要になる場合があります。
- 英語学習の本格的な教材というより、絵本として楽しみながら触れるタイプの商品です。
- 店舗によっては取り扱いがない場合や、欲しい種類がそろわないことがあります。
また、英語と日本語が両方載っているため、読み方によっては子どもが日本語ばかり見てしまうこともあります。英語に親しませたい場合は、最初に音声を使って英語を聞く時間をつくるとよさそうです。
類似アイテムと比べたときの見方
一般的な英語絵本と比べると、このシリーズは「手に取りやすさ」が強みです。価格が控えめなので、気になる話を数冊そろえやすく、家庭の中で試しやすいのが魅力といえます。
一方で、英語絵本専門書店の商品や学習教材と比べると、語彙解説や学習ステップが細かく設計されているわけではありません。しっかり学ぶための教材というより、英語への抵抗感を減らす入口として見ると選びやすいでしょう。
ユーザーコメントでも「音声聴けるのがいい」「この値段でこのクオリティ凄い」といった声があり、手軽さと使いやすさを評価する反応が目立ちます。実際に、アメリカのダイソーで「3びきのこぶた」と「ももたろう」を買ったというコメントもあり、国や店舗をまたいで注目されている様子がうかがえます。
まとめ
ダイソーの「英語で学べる名作おはなし絵本」は、名作童話を英語と日本語で楽しめるバイリンガル絵本です。朗読音声のダウンロードにも対応しているため、親子でおうち英語を始めたいときや、読み聞かせに変化をつけたいときに使いやすいアイテムです。まずは好きなお話から選び、無理なく続けられる形で取り入れるのが使い方のコツです。店舗や時期によって取り扱いが異なる場合があります。
